你是不是也常在想:「車子的英文到底要怎麼說?」明明知道 “car” 是汽車,但遇到 “vehicle”、“automobile”、“SUV” 就瞬間當機?別擔心,其實車子英文一點都不難,只要有人帶著你系統學,就能一次搞懂從車種、零件到駕駛動作的所有實用詞彙。
在這篇《車子英文單字全集》中,IELTSTongXue 要用最輕鬆的方式,帶你開上英文學習高速公路!不論你是準備出國自駕、想看懂國外汽車節目,還是只是單純想知道「方向燈」或「煞車踏板」的英文怎麼說,這份指南都會讓你瞬間升級成汽車英文達人。
從 “car” 到 “convertible”,從車身零件到日常用語,我們都幫你整理好例句、發音與情境。現在就發動引擎,跟著 IELTSTongXue 一起上路,用更自然、更自信的英文聊車、講生活吧!
I. 汽車的英文表達:「Car」、「Automobile」還是「Vehicle」?
在學習車子英文時,許多學習者常對這三個詞彙感到困惑,因為它們在中文裡都可譯為「汽車」或「車輛」,但在英文使用情境中卻有著明顯的差異。
| 車子英文詞彙 | 含義 | 使用範圍與語氣 | 常見使用情境 | 例句 |
| Vehicle | 交通工具 | 涵蓋範圍最廣,指所有運輸人或貨物的工具,包括陸上、水上、空中交通工具 | 用於正式、技術、廣義場合,如政府報告、交通規範等 | The parking lot accommodates various types of vehicles, including cars, motorcycles, and delivery trucks.(這個停車場可容納各類交通工具,包括轎車、機車和貨運卡車。) |
| Car | 汽車/小客車 | 最口語化、最常用,專指四輪私人小客車 | 用於日常生活對話、旅遊、購車交流等 | I drive my car to work every morning, and it takes about thirty minutes during rush hour.(我每天早上開車去上班,尖峰時段大約需要三十分鐘。) |
| Automobile | 汽車(正式用語) | 書面化、專業性強,多用於產業報告、歷史文獻、學術文章中 | 用於學術、產業、正式文件或專業技術文獻 | The automobile industry has undergone significant technological transformation with the introduction of electric and autonomous vehicles.(隨著電動車和自動駕駛車輛的引入,汽車產業經歷了重大的技術變革。) |
小結:
- Vehicle → 最廣義的「交通工具」概念。
- Car → 最生活化、最常用的「汽車」說法。
- Automobile → 最正式、書面化的「汽車」用語。
II. 各類汽車的英文名稱總覽
市面上的汽車種類繁多,從小巧的都市代步車到豪華的運動跑車,每種車款都有其獨特的設計理念和功能定位。了解各類車子型號英文名稱不僅有助於您在購車時準確表達需求,也能讓您在閱讀國際汽車資訊或與他人討論車輛時更加專業自信。以下表格整理了主流汽車種類的完整英文名稱、發音及特點說明:
| 車子英文 | 意義 | 例句 |
| Sedan
/sɪˈdæn/ |
轎車 | Sedans offer comfortable seating for five passengers and a separate trunk for luggage, making them ideal for family transportation.(轎車提供五人舒適座位及獨立行李箱空間,是家庭交通的理想選擇。) |
| SUV (Sport Utility Vehicle)
/ˌes juː ˈviː/ |
運動型多用途車 | SUVs combine high ground clearance with spacious interiors, providing excellent visibility and capability for both city driving and off-road adventures.(運動型多用途車結合高底盤與寬敞內部空間,無論城市駕駛或越野探險都能提供絕佳視野與性能。) |
| Hatchback
/ˈhætʃbæk/ |
掀背車 | Hatchbacks feature a rear door that opens upward, creating versatile cargo space perfect for urban dwellers who need compact dimensions with practical storage.(掀背車配備向上開啟的後車門,創造多功能載貨空間,完美適合需要緊湊尺寸與實用儲物的都市居民。) |
| Coupe
/kuːp/ |
雙門轎跑車 | Coupes typically showcase sleek, sporty designs with two doors and a sloping roofline, emphasizing performance and style over passenger capacity.(雙門轎跑車通常展現流線型運動設計,配備兩個車門與傾斜車頂線條,強調性能與風格勝過載客量。) |
| Convertible
/kənˈvɜːrtəbl/ |
敞篷車 | Convertibles allow drivers to retract the roof, offering an open-air driving experience that combines the thrill of wind in your hair with refined automotive engineering.(敞篷車讓駕駛能收起車頂,提供露天駕駛體驗,結合迎風馳騁的刺激感與精緻的汽車工程。) |
| Pickup Truck
/ˈpɪkʌp trʌk/ |
皮卡車/小貨車 | Pickup trucks provide an open cargo bed at the rear, delivering exceptional hauling capacity for work-related tasks, outdoor equipment, or heavy loads.(皮卡車於後方提供開放式載貨平台,為工作任務、戶外裝備或重型負載提供卓越的運載能力。) |
| Minivan
/ˈmɪnivæn/ |
小型廂型車 | Minivans maximize interior space with sliding side doors and flexible seating arrangements, accommodating up to eight passengers comfortably for long family trips.(小型廂型車以側滑門與彈性座位配置最大化內部空間,可舒適容納多達八位乘客進行長途家庭旅行。) |
| Sports Car
/spɔːrts kɑːr/ |
跑車 | Sports cars prioritize speed, acceleration, and handling precision through lightweight construction and powerful engines, delivering exhilarating performance on winding roads.(跑車透過輕量化結構與強勁引擎優先考量速度、加速與操控精準度,在蜿蜒道路上提供令人振奮的性能表現。) |
| Station Wagon
/ˈsteɪʃn ˈwæɡən/ |
旅行車 | Station wagons extend the sedan body with an elongated roof and rear cargo area, balancing passenger comfort with substantial luggage capacity for extended journeys.(旅行車延伸轎車車身,配備加長車頂與後方載貨區,在長途旅程中平衡乘客舒適度與充足行李容量。) |
| Crossover (CUV)
/ˈkrɔːsˌoʊvər/ |
跨界休旅車 | Crossovers blend the comfort of passenger cars with the higher seating and versatility of SUVs, offering a smooth ride ideal for families and city drivers.(跨界休旅車結合乘用車的舒適與SUV的高視野與多功能性,為家庭與城市駕駛提供平穩體驗。) |
| Luxury Car
/ˈlʌkʃəri kɑːr/ |
豪華汽車 | Luxury cars feature premium materials, advanced technology, and superior comfort designed for high-end performance and prestige.(豪華汽車具備高級材質、先進科技與極致舒適,體現尊榮與卓越性能。) |
| Electric Car (EV)
/ɪˈlektrɪk kɑːr/ |
電動車 | Electric cars run entirely on rechargeable batteries, offering quiet operation and zero emissions for environmentally conscious drivers.(電動車完全依靠可充電電池運行,提供安靜駕駛體驗並實現零排放,適合重視環保的駕駛者。) |
| Hybrid Car
/ˈhaɪbrɪd kɑːr/ |
油電混合車 | Hybrid cars combine a gasoline engine with an electric motor to improve fuel efficiency and reduce emissions.(油電混合車結合汽油引擎與電動馬達,提高燃油效率並降低排放。) |
| Off-road Vehicle
/ˈɔːf roʊd ˈviːɪkl/ |
越野車 | Off-road vehicles are designed with high ground clearance and rugged suspension for rough terrain driving.(越野車具備高離地間隙與堅固懸吊系統,可在崎嶇地形行駛。) |
| Limousine
/ˈlɪməziːn/ |
禮車/加長轎車 | Limousines are long, luxurious vehicles often driven by chauffeurs, used for business or special occasions.(禮車為由司機駕駛的加長豪華轎車,常用於商務或特殊場合。) |
| Truck
/trʌk/ |
卡車 | Trucks are motor vehicles designed to transport goods, varying in size from light delivery trucks to large freight haulers.(卡車用於運輸貨物,從輕型配送車到大型貨運車皆有。) |
| Microcar
/ˈmaɪkrəʊkɑːr/ |
微型車 | Microcars are extremely small vehicles with limited seating, ideal for urban commuting and easy parking.(微型車體積極小,適合城市通勤與停車便利。) |
| Pony Car
/ˈpoʊni kɑːr/ |
小型運動車 | Pony cars feature sporty styling, rear-wheel drive, and affordable performance, such as the Ford Mustang.(小型運動車以運動外型、後輪驅動與親民性能為特色,如福特野馬。) |

III. 汽車零配件詞彙英文
了解汽車內外部件的英文名稱對於車主而言是一項必備技能,無論您需要口頭描述車輛問題、閱讀使用手冊、購買替換零件,或是向技師尋求維修協助時,準確的部件名稱都能讓溝通更加順暢有效。
1. 外部件
| 車子英文部件名稱 | 意義 | 例句 |
| Hood
/hʊd/ |
引擎蓋 | The mechanic opened the hood to inspect the engine and check the fluid levels during the routine maintenance. (技師打開引擎蓋檢查引擎並在例行保養中檢查液體量。) |
| Bumper
/ˈbʌmpər/ |
保險桿 | The front bumper absorbed most of the impact during the minor collision, protecting the vehicle’s main structure effectively. (前保險桿在小型碰撞中吸收了大部分衝擊力,有效保護車輛主要結構。) |
| Headlight
/ˈhedlaɪt/ |
頭燈/大燈 | Always turn on your headlights when driving at night or in foggy conditions to ensure optimal visibility and safety. (夜間駕駛或霧中行駛時務必開啟頭燈以確保最佳能見度和安全性。) |
| Tail Light
/teɪl laɪt/ |
尾燈 | A broken tail light can result in a traffic violation, so replace it immediately to maintain visibility to drivers behind you. (損壞的尾燈可能導致交通違規,因此請立即更換以保持對後方駕駛的可見度。) |
| Turn Signal
/tɜːrn ˈsɪɡnəl/ |
方向燈 | Use your turn signal at least three seconds before changing lanes to alert surrounding drivers of your intended movement. (變換車道前至少提前三秒使用方向燈,以提醒周圍駕駛您的預期動作。) |
| Side Mirror
/saɪd ˈmɪrər/ |
側鏡/後視鏡 | Adjust both side mirrors properly before driving to eliminate blind spots and improve your awareness of surrounding traffic. (駕駛前正確調整兩側後視鏡以消除視線死角並提高對周圍交通的警覺性。) |
| Windshield
/ˈwɪndʃiːld/ |
擋風玻璃 | A cracked windshield compromises structural integrity and visibility, requiring prompt professional repair or complete replacement. (破裂的擋風玻璃會損害結構完整性和能見度,需要迅速進行專業維修或完全更換。) |
| Windshield Wiper
/ˈwɪndʃiːld ˈwaɪpər/ |
雨刷 | Replace your windshield wipers annually or when they start leaving streaks, as worn blades reduce visibility during rainstorms. (每年更換雨刷或當它們開始留下條紋時更換,因為磨損的刷片會降低暴風雨中的能見度。) |
| Wheel
/wiːl/ |
輪子/車輪 | The car’s wheels must be properly aligned to prevent uneven tire wear and ensure smooth, straight driving performance. (汽車的輪子必須正對齊以防止輪胎磨損不均並確保平穩直線的駕駛性能。) |
| Tire
/ˈtaɪər/ |
輪胎 | Check your tire pressure monthly and maintain proper inflation levels to optimize fuel efficiency and extend tire lifespan significantly. (每月檢查輪胎壓力並保持適當充氣水平以優化燃油效率並顯著延長輪胎壽命。) |
| Hubcap
/ˈhʌbkæp/ |
輪圈蓋 | The decorative hubcap flew off while driving over a pothole, but fortunately it only serves an aesthetic rather than functional purpose. (行經坑洞時裝飾性輪圈蓋飛脫了,但幸運的是它僅具美觀而非功能性用途。) |
| Fender
/ˈfendər/ |
擋泥板/葉子板 | The fender protects the wheel wells from road debris and prevents mud and water from splashing onto the vehicle’s body. (擋泥板保護輪拱免受路面碎片影響,並防止泥濘和水濺到車身上。) |
| Door Handle
/dɔːr ˈhændl/ |
車門把手 | The driver’s side door handle broke in freezing weather, requiring careful opening to avoid further damage until replacement parts arrived. (駕駛側車門把手在嚴寒天氣中損壞,需要小心開啟以避免進一步損壞直到替換零件到達。) |
| Trunk
/trʌŋk/ |
後車箱 | The spacious trunk easily accommodates four large suitcases, making this sedan perfect for extended family road trips. (寬敞的後車箱輕鬆容納四個大型行李箱,使這款轎車非常適合長途家庭公路旅行。) |
| Roof
/ruːf/ |
車頂 | Installing a roof rack provides additional cargo capacity for transporting bicycles, kayaks, or luggage on vacation trips. (安裝車頂行李架為運輸自行車、獨木舟或度假行李提供額外的載貨容量。) |
| Antenna
/ænˈtenə/ |
天線 | Modern vehicles often feature integrated antennas built into the windshield rather than the traditional external mast design. (現代車輛通常配備整合在擋風玻璃中的天線,而非傳統的外部桅杆設計。) |
| License Plate
/ˈlaɪsns pleɪt/ |
車牌 | Display your license plate clearly on both front and rear bumpers, as obscured plates can result in citations from law enforcement. (在前後保險桿清楚展示車牌,因為遮蔽的車牌可能導致執法部門開單。) |
| Exhaust Pipe
/ɪɡˈzɔːst paɪp/ |
排氣管 | Black smoke coming from the exhaust pipe indicates incomplete combustion and suggests your engine requires immediate professional diagnosis. (從排氣管冒出的黑煙表示燃燒不完全,顯示您的引擎需要立即進行專業診斷。) |

2. 內部件
| 車子英文部件名稱 | 意義 | 例句 |
| Steering Wheel
/ˈstɪrɪŋ wiːl/ |
方向盤 | Grip the steering wheel at the nine and three o’clock positions for optimal control and reduced fatigue during long drives. (在九點和三點位置握住方向盤以獲得最佳控制並減少長途駕駛的疲勞。) |
| Dashboard
/ˈdæʃbɔːrd/ |
儀表板 | The digital dashboard displays essential information including speed, fuel level, engine temperature, and navigation directions simultaneously. (數位儀表板同時顯示速度、油量、引擎溫度和導航方向等重要資訊。) |
| Speedometer
/spɪˈdɑːmɪtər/ |
速度表/時速表 | Monitor your speedometer regularly to avoid exceeding posted speed limits and ensure compliance with local traffic regulations. (定期監控速度表以避免超過公告的速限並確保遵守當地交通法規。) |
| Odometer
/oʊˈdɑːmɪtər/ |
里程表 | The odometer reading of 85,000 miles indicates this vehicle has been driven extensively but remains within average usage parameters. (里程表讀數85,000英里(約136,000公里)表明此車已被廣泛駕駛但仍在平均使用參數範圍內。) |
| Fuel Gauge
/ˈfjuːəl ɡeɪdʒ/ |
油量表 | When the fuel gauge drops below one-quarter tank, plan to refuel soon to avoid running out of gas in inconvenient locations. (當油量表降至四分之一油箱以下時,請盡快計劃加油以避免在不便的地點耗盡汽油。) |
| Gear Shift
/ɡɪr ʃɪft/ |
排檔桿 | Move the gear shift into park position and engage the parking brake before exiting your vehicle on any incline. (在任何斜坡上離開車輛前,將排檔桿移至停車檔位並拉起手煞車。) |
| Brake Pedal
/breɪk ˈpedl/ |
煞車踏板 | Apply steady pressure to the brake pedal when stopping to avoid jerky movements that can cause discomfort topassengers. (停車時對煞車踏板施加穩定壓力,以避免造成乘客不適的突然動作。) |
| Gas Pedal
/ɡæs ˈpedl/ |
油門踏板 | Press the gas pedal gently and progressively to achieve smooth acceleration and maximize your vehicle’s fuel economy. (輕柔漸進地踩油門踏板以實現平穩加速並最大化車輛的燃油經濟性。) |
| Clutch Pedal
/klʌtʃ ˈpedl/ |
離合器踏板 | Depress the clutch pedal fully before shifting gears in a manual transmission vehicle to prevent grinding and transmission damage. (在手排車輛換檔前完全踩下離合器踏板以防止磨損和變速箱損壞。) |
| Seat Belt
/siːt belt/ |
安全帶 | Always fasten your seat belt immediately upon entering the vehicle, as it reduces injury risk by approximately forty-five percent during accidents. (進入車輛後立即繫好安全帶,因為它在事故中可將受傷風險降低約百分之四十五。) |
| Rearview Mirror
/ˈrɪrvjuː ˈmɪrər/ |
後視鏡 | Adjust the rearview mirror to maximize your view of the road behind while minimizing the need to turn your head frequently. (調整後視鏡以最大化後方道路視野,同時減少頻繁轉頭的需要。) |
| Glove Compartment
/ɡlʌv kəmˈpɑːrtmənt/ |
手套箱/雜物箱 | Store your vehicle registration, insurance documents, and owner’s manual in the glove compartment for easy access during traffic stops. (將車輛登記證、保險文件和車主手冊存放在手套箱中,以便在交通攔檢時輕鬆取用。) |
| Cup Holder
/kʌp ˈhoʊldər/ |
杯架 | The center console features two cup holders designed to securely hold various beverage sizes while driving on bumpy roads. (中央扶手配備兩個杯架,旨在於顛簸道路駕駛時穩固地容納各種飲料尺寸。) |
| Air Conditioning
/er kənˈdɪʃənɪŋ/ |
空調 | Turn on the air conditioning system and set it to recirculation mode to cool the interior quickly on hot summer days. (開啟空調系統並設定為內循環模式,以在炎熱夏日快速冷卻車內。) |
| Heater
/ˈhiːtər/ |
暖氣 | The heater works by circulating hot coolant from the engine through the cabin, providing warmth during cold winter mornings. (暖氣透過將引擎的熱冷卻液循環通過車艙來運作,在寒冷冬季早晨提供溫暖。) |
| Horn
/hɔːrn/ |
喇叭 | Use the horn sparingly and only when necessary to alert other drivers of potential danger or your presence in blind spots. (僅在必要時節制使用喇叭,以提醒其他駕駛潛在危險或您在視線死角中的存在。) |
| Airbag
/ˈerbæɡ/ |
安全氣囊 | Modern vehicles contain multiple airbags positioned throughout the cabin to protect occupants from different impact angles during collisions. (現代車輛在整個車艙內配備多個安全氣囊,以在碰撞中保護乘員免受不同角度的衝擊。) |
| Headrest
/ˈhedrest/ |
頭枕 | Properly adjusted headrests should align with the top of your ears to effectively prevent whiplash injuries in rear-end collisions. (正確調整的頭枕應與您的耳朵頂部對齊,以有效防止追尾碰撞中的揮鞭式損傷。) |

IV. 常見駕駛動詞與車子英文片語
駕駛行為不僅涉及認識靜態的汽車零件,更需要掌握一系列描述動態操作的動詞和片語。這些car 英文用語能幫助您準確表達駕駛過程中的各種動作,讓您在描述駕駛經驗、接受駕駛指導或處理交通情況時都能流暢溝通。
| 車子英文動詞/片語 | 意義 | 例句 |
| Start the engine
/stɑːrt ði ˈendʒɪn/ |
發動引擎 | Before departing, you need to start the engine and let it warm up for a minute during cold weather.(出發前,您需要發動引擎並在寒冷天氣中讓它預熱一分鐘。) |
| Accelerate
/əkˈseləreɪt/ |
加速 | You should accelerate gradually when merging onto the highway to match the speed of existing traffic safely.(併入高速公路時,應該逐漸加速以安全配合車流速度。) |
| Brake
/breɪk/ |
煞車 | Always brake gently and early when approaching a stop sign to maintain control and ensure passenger comfort.(接近停止標誌時務必提早且平穩地煞車,以保持控制並確保乘客舒適。) |
| Turn
/tɜːrn/ |
轉彎 | Remember to signal before you turn left or right, giving other drivers adequate notice of your intended direction.(記得在左轉或右轉前打方向燈,給予其他駕駛充分通知。) |
| Park
/pɑːrk/ |
停車 | It can be challenging to park in narrow spaces, so practice parallel parking regularly to improve your maneuvering skills.(在狹窄空間停車可能有挑戰,因此要定期練習平行停車以提升技巧。) |
| Reverse
/rɪˈvɜːrs/ |
倒車 | Check your mirrors carefully and reverse slowly when backing out of a parking spot to avoid collisions.(倒出停車位時請仔細檢查後視鏡並緩慢倒車,以避免碰撞。) |
| Overtake
/ˌoʊvərˈteɪk/ |
超車 | Only overtake other vehicles when the road ahead is clear and you have sufficient distance to complete the maneuver safely.(僅在前方道路暢通且距離足夠時才可安全超車。) |
| Pull over
/pʊl ˈoʊvər/ |
靠邊停車 | If you hear an emergency siren, you must pull over to the right side and allow emergency vehicles to pass.(聽到警報聲時,必須靠右停車讓救護車通過。) |
| Change lanes
/tʃeɪndʒ leɪnz/ |
變換車道 | Before you change lanes on a busy highway, check your blind spot and use your turn signal.(在繁忙高速公路變換車道前,請檢查視線死角並打方向燈。) |
| Shift gears
/ʃɪft ɡɪrz/ |
換檔 | Learning to shift gears smoothly in a manual transmission requires coordination between the clutch, accelerator, and gear lever.(學習在手排車中順暢換檔需要協調離合器、油門與排檔桿。) |
| Fill up the tank
/fɪl ʌp ðə tæŋk/ |
加滿油 | Don’t forget to fill up the tank before your road trip.(公路旅行前別忘了加滿油。) |
| Check the tire pressure
/tʃek ðə ˈtaɪər ˈpreʃər/ |
檢查胎壓 | It’s important to check the tire pressure regularly for safety and fuel efficiency.(定期檢查胎壓對安全與油耗都很重要。) |
| Adjust the mirror
/əˈdʒʌst ðə ˈmɪrər/ |
調整後視鏡 | Always adjust the mirror before driving to eliminate blind spots.(開車前務必調整後視鏡以消除視線死角。) |
| Turn on the headlights
/tɜːrn ɑːn ðə ˈhedlaɪts/ |
開啟車燈 | Turn on the headlights when driving at night or in rainy weather.(夜間或下雨時開啟車燈。) |
| Signal
/ˈsɪɡnəl/ |
打方向燈 | Don’t forget to signal before making a turn or changing lanes.(轉彎或變道前不要忘記打方向燈。) |
| Slow down
/sloʊ daʊn/ |
減速 | Slow down when approaching a crosswalk or school zone.(接近斑馬線或學區時要減速。) |
| Speed up
/spiːd ʌp/ |
加快速度 | The driver sped up to overtake the bus safely.(駕駛加速安全地超越公車。) |
| Run out of gas
/rʌn aʊt əv ɡæs/ |
沒油 | We ran out of gas in the middle of nowhere and had to call for help.(我們在荒郊野外沒油了,只能打電話求助。) |
| Break down
/breɪk daʊn/ |
拋錨/故障 | The car broke down on the highway, so we waited for roadside assistance.(車在高速公路上拋錨,只能等待救援。) |
| Pull into (a place)
/pʊl ˈɪntuː/ |
駛入(某地) | He pulled into the gas station to refuel.(他駛入加油站加油。) |
| Get stuck in traffic
/ɡet stʌk ɪn ˈtræfɪk/ |
塞車 | We got stuck in traffic for almost an hour during rush hour.(尖峰時段我們塞了快一小時。) |
| Cut off (a car)
/ kʌt ɔːf/ |
插隊/強行超車 | That driver dangerously cut off another car without signaling.(那位駕駛沒打方向燈就危險地強行超車。) |
| Honk the horn
/hɑːŋk ðə hɔːrn/ |
按喇叭 | Please don’t honk the horn unnecessarily in quiet neighborhoods.(請勿在安靜社區中隨意按喇叭。) |
| Pull out of
/pʊl aʊt əv/ |
駛出停車位 | Be careful when you pull out of a parking space.(駛出停車位時要小心。) |
| Stop at a red light
/stɑːp æt ə red laɪt/ |
在紅燈前停車 | Always stop at a red light to avoid traffic violations.(遇紅燈務必停車以免違規。) |
V. 汽車英文相關通用術語
除了日常駕駛操作,理解汽車的保養維護、故障診斷以及緊急情況處理的相關英文術語同樣重要。這些英文詞彙能在您遇到突發狀況或需要專業服務時,幫助您更有效地與技師溝通問題、理解維修建議並尋求適當協助。
| 英文英文術語 | 意義 | 例句 |
| Maintenance
/ˈmeɪntənəns/ |
保養/維護 | Regular maintenance including oil changes and tire rotations can significantly extend your vehicle’s lifespan and prevent costly repairs. (定期保養包括更換機油和輪胎換位,能大幅延長車輛壽命並預防昂貴的維修費用。) |
| Breakdown
/ˈbreɪkdaʊn/ |
拋錨/故障 | If you experience a breakdown on the highway, turn on your hazard lights and carefully move to the shoulder before calling for assistance. (如果您在高速公路上拋錨,請開啟警示燈並小心移動至路肩後再致電尋求協助。) |
| Flat tire
/flæt ˈtaɪər/ |
爆胎/輪胎沒氣 | A flat tire can occur unexpectedly, so knowing how to change a tire or having roadside assistance coverage provides essential peace of mind. (爆胎可能意外發生,因此懂得如何更換輪胎或擁有道路救援保險能提供必要的安心保障。) |
| Oil change
/ɔɪl tʃeɪndʒ/ |
更換機油 | Most manufacturers recommend an oil change every 5,000 to 7,500 miles to keep your engine running smoothly and efficiently. (大多數製造商建議每行駛5,000至7,500英里(約8,000至12,000公里)更換機油,以保持引擎順暢高效運轉。) |
| Inspection
/ɪnˈspekʃn/ |
檢查/驗車 | Annual vehicle inspections ensure that your car meets safety standards and identifies potential mechanical issues before they become serious problems. (年度車輛檢查確保您的汽車符合安全標準,並在潛在機械問題變成嚴重問題前識別它們。) |
| Insurance
/ɪnˈʃʊrəns/ |
保險 | Comprehensive car insurance protects you financially against accidents, theft, and damage, though premium costs vary based on coverage levels and driving history. (全面汽車保險在財務上保護您免受事故、竊盜和損壞的影響,儘管保費成本因承保範圍和駕駛記錄而異。) |
| Traffic violation
/ˈtræfɪk ˌvaɪəˈleɪʃn/ |
交通違規 | Common traffic violations include speeding, running red lights, and illegal parking, all of which can result in fines or points on your license. (常見交通違規包括超速、闖紅燈和違規停車,這些都可能導致罰款或駕照扣點。) |
| Collision
/kəˈlɪʒn/ |
碰撞/撞車 | In the event of a collision, remain calm, check for injuries, exchange insurance information with other parties, and report the incident to authorities. (發生碰撞時,請保持冷靜、檢查傷勢、與其他當事人交換保險資訊,並向當局報告事故。) |
| Fuel efficiency
/ˈfjuːəl ɪˈfɪʃnsi/ |
燃油效率 | Hybrid and electric vehicles offer superior fuel efficiency compared to traditional gasoline cars, reducing both operating costs and environmental impact. (與傳統汽油車相比,油電混合車和電動車提供卓越的燃油效率,降低營運成本和環境影響。) |
| Registration
/ˌredʒɪˈstreɪʃn/ |
車輛登記/註冊 | Vehicle registration must be renewed annually, and you should keep the registration documents in your car at all times as proof of ownership. (車輛登記必須每年更新,您應該隨時將登記文件保存在車內作為所有權證明。) |
結論
學完這篇文章,相信你已經徹底搞懂「車子英文」的世界啦!不論是車輛種類、零件名稱,還是開車常用動詞,這份整理都幫你從基礎到進階一網打盡。下次看到「SUV」、「convertible」或「bumper」時,不再一頭霧水,而是能自信地說出正確用法。
學英文其實就像學開車一樣——一開始可能會卡卡的,但只要方向對、練習夠多,就能越開越順、越學越快。IELTSTongXue 為你準備的不只是單字表,更是一條讓英文真正融入生活的學習道路。現在就啟動你的學習引擎,讓車子英文成為你通往流利英文的第一站吧!


